Агенство перевода Tabula

Опубликовано: 12.02.2019

видео агенство перевода Tabula

🇺🇦 The Oligarchs - Al Jazeera Investigations

В отличие от этих стран, ни в Великобритании, ни в США, ни в какой-либо другой англоязычной стране нет официального органа, обладающего правом проводить языковые реформы или как-то регулировать английский язык.

Многие эксперты считают, что именно из-за отсутствия такого ведомства английский развивается "естественным образом", смотрите агенство перевода Tabula.

"Одно из неоспоримых преимуществ английского - это то, что он является демократичным и постоянно меняющимся языком, значения в нем эволюционируют вследствие широкого использования, а не по приказу комитета. Это естественный процесс, который происходит на протяжении столетий. Пытаться как-то повлиять на этот процесс, пожалуй, высокомерно и бессмысленно", - отмечает американский писатель и бывший редактор британских газет Times и Independent Билл Брайсон в своей книге "Родной язык: английский и как он стал таким".

Следовательно, именно те, кто говорит на языке, сами определяют, что такое "настоящий" английский. Правом устанавливать норму не обладает даже Оксфордский словарь.

"Фактор, определяющий степень расхождения между двумя языками, - это взаимопонимание, то есть то, насколько хорошо те, кто говорит на английском, понимают друг друга", - говорит Линн Мерфи, доцент факультета лингвистики британского Университета Сассекса. Она ведет популярный языковой блог "Разделенные общим языком".

По ее словам, между британскими и американскими вариантами английского языка есть огромное количество различий, но в большинстве случаев они никак не влияют на взаимопонимание: "Более того, человеку из Лондона может быть сложнее понимать человека из Глазго, чем человека из Вашингтона".

Выражение « Табула раза» значение

В переводе с латинского это выражение переводится как «чистая дощечка». Сегодня оно употребляется тогда, когда мы хотим озвучить что-то неопределенное, неустановившееся, к примеру, детскую память, ведь в ней запечатлеться мало что успело, перейдите сюда агенство перевода Tabula. Откуда же возникли столь сложные ассоциации для достаточно простых слов?
До того момента, когда письменность осуществлялась на папирусах, пергаменте, коже, древние люди писали на навощенных дощечках и табличках. Писали в те времена острыми с одного конца деревянными палочками – стилосами. Ненужные записи стирались другим концом стилоса – тупым и дощечка вновь была чистой. Отсюда и пришло сравнение чего-то нетронутого, первозданного. Это устойчивое словосочетание «табула раза» «создал» философ из Англии, именно он сравнил чистую табличку с неискушенным сознанием маленького ребенка, в душе которого не оставили следа реалии и воспитание современного мира. Вскоре это выражение стало встречаться во многих языках мира.
Этот исторический факт стал прародителем и еще одного образного слова – «стиль». Древние римляне, подчеркивая, что у кого-то хорошее орудие для письма, говорили: «У него хороший стиль». Сегодня слово стиль употребляется, когда речь идет о манере письма, выражения на бумаге мыслей.


Lecture - 20 Modern Ethernet


Brazilian President condemns NSA spying